Л 80 Олеск, М. Марие Ундер и русская литература [Текст] / М. Олеск> // Лотмановский сборник / ред.: Л. Н. Киселева, Р. Г. Лейбов. - Москва : ОГИ, 2004. - Вып. 3. - С. 549-554. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 5-94282-151-8 Рубрики: Русская литература--Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): ЭСТОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Доп.точки доступа: Киселева, Л. Н. \ред.\; Лейбов, Р. Г. \ред.\; Ундер, Марие (эстонская поэтесса, переводчица ; 1883 - 1980) \о произв.\; Лермонтов, Михаил Юрьевич (русский поэт, прозаик ; 1814-1841) \о произв.\; Пастернак, Борис Леонидович (русский писатель, поэт, переводчик ; 1890-1960) \о произв.\ Экземпляры всего: 3 КХ (1), АБ (2) Свободны: КХ (1), АБ (2) |
Т 93 Сёргэй, Т. Д. Заметки о трудностях перевода на английский романа А. Чудакова [Текст] / Т. Д. Сёргэй> // Тыняновский сборник / отв. ред. М. О. Чудакова. - Москва : Водолей, 2009. - Вып. 13: XII-XIII-XIV Тыняновские чтения. Исследования. Материалы. - С. 412-420 . - ISBN 978-5-91763-002-1 Рубрики: Русская литература--Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): ЛЕКСИКА -- ТРУДНОСТИ -- ЯЗЫКОВЫЙ ЮМОР -- СТИХОВЫЕ ВСТАВКИ Аннотация: О переводах романа А. Чудаковва "Ложится мгла на старые ступени" на европейские языки. Доп.точки доступа: Чудакова, М. О. \отв. ред.\; Тоддес, Е. А. \ред.\; Чудаков, Александр Павлович (российский филолог, литературовед и писатель, педагог ; 1938-2005) \о произв.\ Экземпляры всего: 1 КХ (1) Свободны: КХ (1) |
Т 53 Конрад, Б. На подступах. "Война и мир" и "Анна Каренина" [Текст] / Б. Конрад, Р. Титце> // Толстой и о Толстом : материалы и исследования : [сборник] / Учрежд. РАН, Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. - М. : ИМЛИ РАН, 2009. - Вып. 3-й. - С. 342-348 . - ISBN 978-5-9208-0335-1 Рубрики: Русская литература--Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): НЕМЕЦКИЕ ПЕРЕВОДЫ Доп.точки доступа: Титце, Р.; Толстой, Лев Николаевич (русский писатель ; 1828-1910) \о произв.\; Учреждение Российской академии наук. Институт мировой литературы им. А.М. Горького Экземпляры всего: 1 КХ (1) Свободны: КХ (1) |
Р 76 Лейтон, Л. Г. Пушкин и проблемы перевода [Текст] / Л. Г. Лейтон> // Россия-Восток-Запад / РАН. - М. : Наследие, 1998. - С. 172-188 . - ISBN 5-201-13321-5
Рубрики: Русская литература--Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ДИСКУССИИ -- АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ЧИТАТЕЛИ -- ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА Доп.точки доступа: Пушкин, Александр Сергеевич (русский поэт, писатель ; 1799-1837) \о произв.\ Экземпляры всего: 1 КХ (1) Свободны: КХ (1) |
В 64 Ходел, Р. Актуальность косноязычия: новые аспекты перевода Платонова [Текст] / Р. Ходел> // Возвращаясь к Платонову: вопросы рецепции : сб. статей / ред. С. И. Зубкова. - СПб. : Дмитрий Буланин, 2013. - С. 11-38 . - ISBN 978-5-86007-757-7 Рубрики: Русская литература--Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): НЕМЕЦКИЙ ПЕРЕВОД -- АНГЛИЙСКИЙ ПЕРЕВОД -- ТВОРЧЕСТВО ПИСАТЕЛЯ -- ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЖАНРОВ Аннотация: Рассмотрены некоторые структурно-семантические проблемы перевода А. Платонова на немецкий и английский языки. Доп.точки доступа: Зубкова, С. И. \ред.\; Платонов, Андрей Платонович (русский советский писатель, прозаик и драматург ; 1899-1951) \о произв.\ Экземпляры всего: 1 КХ (1) Свободны: КХ (1) |
В 64 Дооге, Б. В. "Среди дыма и разных вопросов". О семинаре по проблемам перевода произведений Андрея Платонова [Текст] / Б. В. Дооге> // Возвращаясь к Платонову: вопросы рецепции : сб. статей / ред. С. И. Зубкова. - СПб. : Дмитрий Буланин, 2013. - С. 39-76. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-86007-757-7 Рубрики: Русская литература--Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА -- ПЛАТОНОВСКИЙ ЯЗЫК -- СПЕЦИФИКА ЯЗЫКА -- АНАЛИЗ ПРОБЛЕМ -- ПЕРЕВОДЧИКИ -- РЕЗУЛЬТАТЫ ДИСКУССИИ Доп.точки доступа: Зубкова, С. И. \ред.\; Платонов, Андрей Платонович (русский советский писатель, прозаик и драматург ; 1899-1951) \о произв.\ Экземпляры всего: 1 КХ (1) Свободны: КХ (1) |
Л 64 Радмило, Н. М. Лингвистика и поэтика перевода поэмы "Луч микрокосма" (русский поэтический перевод Ильи Числова) [Текст] / Н. М. Радмило> // Литературные взаимосвязи России XVIII-XIX веков : по материалам российских и зарубежных архивохранилищ / Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького РАН ; отв. ред.: Н. Д. Блудилина, М. И. Щербакова. - Москва : ИМЛИ РАН, 2017. - Вып. 3. - С. 33-42. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-9208-0538-6 Рубрики: Русская литература--Художественный перевод Сербская литература--Художественный перевод, 18 в. Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОД ПОЭМЫ -- РУССКИЕ ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЯ -- СЕМАНТИКА Доп.точки доступа: Блудилина, Н. Д. \ред.\; Щербакова, М. И. \ред.\; Петр, II Петрович Негош (правитель Черногории, сербский поэт ; 1813—1851) \о произв.\; Числов, Илья Михайлович (славист, переводчик, эссеист и публицист ; 1965-) \о произв.\; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького РАН Экземпляры всего: 1 ЧЗ (1) Свободны: ЧЗ (1) |
Е 30 Егоров, Олег Георгиевич. Егоров, Олег Георгиевич. Художественные переводы как источник для изучения поэтического мировоззрения А. И. Полежаева [Текст] / О. Г. Егоров> // Русская литература за сто лет : (1800-1900 гг.): идеи. Образы. Открытия / О. Г. Егоров. - М. : ДПК Пресс, 2012. - С. 48-58. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-91976-026-9 Рубрики: Русская литература--Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОДЫ -- ПОЭЗИЯ -- СОЦИАЛЬНО-ФИЛОСОФСКИЕ ВЗГЛЯДЫ -- ХУДОЖЕСТВЕННО-ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ВЗГЛЯДЫ -- ПОЭТИЧЕСКОЕ МИРОВОЗЗРЕНИЕ -- ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ МИРА -- ЛИЧНОСТЬ В ИСТОРИИ Доп.точки доступа: Полежаев, Александр Иванович (русский поэт, переводчик ; 1804-1838) \о произв.\ Экземпляры всего: 1 ЧЗ (1) Свободны: ЧЗ (1) |