Луценко, Е.
    "... под руку с Морозовым". Разночтения ранних редакций "Ромео и Джульетты" в переводе Б. Пастернака [Текст] / Е. Луценко // Вопросы литературы. - 2016. - N 2. - С. 131-156. - Библиогр. в конце ст.
ББК 83.3(4Вел)5 + 83.07
Рубрики: Английская литература, 16 - нач. 17 вв.
   Художественный перевод--Английский язык



Доп.точки доступа:
Шекспир, Уильям (английский поэт, писатель ; 1564 - 1616) \о произв.\; Пастернак, Борис Леонидович (советский писатель, поэт ; 1890-1960) \о произв.\
Экземпляры всего: 1
ЗП (1)
Свободны: ЗП (1)




    Саакянц, К.
    "Перевод Эвальда Озерса - героический подвиг!" [Текст] / К. Саакянц // Вопросы литературы. - 2017. - N 5. - С. 212-240. - Библиогр. в конце ст.
ББК 83.3(5АРМ)
Рубрики: Армянская литература
   Художественный перевод--Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
ПЕРЕПИСКА


Доп.точки доступа:
Мкртчян, Левон Мкртычевич (армянский писатель, литературный критик, теоретик художественного перевода ; 1933 - 2001) \о произв.\; Озерс, Эвалд (английский переводчик) \о произв.\; Кучак, Наапет (армянский поэт ХVI в.) \о произв.\
Экземпляры всего: 1
ЗП (1)
Свободны: ЗП (1)