Чандлер, Р. "Очуждать или осваивать" [Текст] : по следам переводческого семинара / Р. Чандлер ; [Пер. с англ. Ю. Клименова]> // Иностранная литература. - 2008. - N6. - С. 246 - 251. Рубрики: Перевод художественный Доп.точки доступа: Клименова, Ю. \пер.\ Экземпляры всего: 2 ЗП (1), ОИЛ (1) Свободны: ЗП (1), ОИЛ (1) |
Расширение взгляда: кого из современных русских писателей переводят в мире [Текст]> // Знамя. - 2009. - N 12. - С. 188-197. Рубрики: Перевод художественный Аннотация: Литературные критики, переводчики, слависты о художественном переводе современных русских писателей в Чехии и Венгрии. Экземпляры всего: 1 ЗП (1) Свободны: ЗП (1) |
Корконосенко, К. С. О переводах испанской литературы на русский язык: опыт систематизации [Текст] / К. С. Корконосенко> // Русская литература. - 2009. - N 4. - С. 48-65. Рубрики: Перевод художественный Испанская литература Русская литература Экземпляры всего: 1 ЗП (1) Свободны: ЗП (1) |
Березин, В. Превращение Вонненгута [Текст] / В. Березин> // Новый мир. - 2010. - N 4. - С. 146-151. Рубрики: Американская литература Воннегут К. (американский писатель; 1922 - 2007)--Творчество Перевод художественный Аннотация: Романы К. Вонненгута в России. Художественный перевод романов писателя. Экземпляры всего: 1 ЗП (1) Свободны: ЗП (1) |
Чандлер, Р. Предатели и дарители: о переводе "Капитанской дочки" [Текст] / Р. Чандлер> // Иностранная литература. - 2010. - N 12. - С. 117-132. Рубрики: Перевод художественный Пушкин Александр Сергеевич (русский поэт, писатель; 1799 - 1837)--Творчество Аннотация: Американский переводчик о проблемах перевода "Капитанской дочки" А. С. Пушкина. Доп.точки доступа: Пушкин, Александр Сергеевич (русский поэт, писатель ; 1799-1837) \о произв.\ Экземпляры всего: 1 ЗП (1) Свободны: ЗП (1) |
Сонькин, В. Гаспаров-переводовед и Гаспаров-переводчик [Текст] / В. Сонькин, А. Борисенко> // Иностранная литература. - 2010. - N 12. - С. 192-200. Рубрики: Перевод художественный Доп.точки доступа: Борисенко, А.; Гаспаров, Михаил Леонович (советский и российский филолог, переводчик ; 1935 - 2005) \о нем\ Экземпляры всего: 1 ЗП (1) Свободны: ЗП (1) |
Яснов, М. "Хранитель чужого наследства..." [Текст] : заметки о ленинградской (петербургской) школе художественного перевода / М. Яснов> // Иностранная литература. - 2010. - N 12. - С. 222-241. Рубрики: Перевод художественный Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОД Экземпляры всего: 1 ЗП (1) Свободны: ЗП (1) |
Азадовский, К. Переводчик и его время: Соломон Апт [Текст] / К. Азадовский> // Вопросы литературы. - 2011. - N 3. - С. 358-367 Рубрики: Перевод художественный Апт С. К. (переводчик; 1921 - 2010)--Биография--Творчество Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ Экземпляры всего: 1 ЗП (1) Свободны: ЗП (1) |
Шаповалов, В. "Материнских слез не видел я...": "превратности метода" в переводах из Алыкула Османова [Текст] / В. Шаповалов> // Дружба народов. - 2011. - N 9. - С. 200-207 Рубрики: Перевод художественный Киргизская поэзия Османов А. (киргизский поэт; 1915 - 1950)--Творчество Кл.слова (ненормированные): художественный перевод Экземпляры всего: 1 ЗП (1) Свободны: ЗП (1) |
Башкатова, А. Японский герой опустошенного времени [Текст] / А. Башкатова> // Октябрь. - 2013. - N 4. - С. 172-176 Рубрики: Японская литература, 21 в. Перевод художественный Аннотация: Литературная критика творчества Х. Мураками и русских переводов его произведений. Доп.точки доступа: Мураками, Харуки (японский писатель ; 1949 - ) \о произв.\ Экземпляры всего: 1 ЗП (1) Свободны: ЗП (1) |